Szláv Intézet

SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM * BTK

Szakdolgozati témák

SZTE BTK Szlavisztika Intézet

2020

Bagi Ibolya CSc, egyetemi docens, c. egyetemi tanár

  • Kép és szó az orosz avantgárdban;
  • Utópiák és antiutópiák a XX. század első felének orosz irodalmában;
  • Magyar írók útinaplói a Szovjetunióról;
  • B. Akunyin detektívtörténetei – a Fandorin-projekt;
  • A totalitarizmus  gasztro-kultúrája.
  • Поэзия и живопись в русском футуризме;
  • Теоретические и художественные эксперименты в русском авангарде;
  • Культура и власть. Искусство тоталитаризма;
  • Научно-фантастические рассказы А. Платонова;
  • Сатирические тенденции в русской прозе 1920-х годов.

 

Balázs L. Gábor CSc, egyetemi docens

  • A szláv jövevényszavak kutatásának elméleti háttere;
  • Egy adott fogalmi kategória szláv eredetű jövevényszavai;
  • Egy adott tájegység szláv eredetű földrajzi nevei;
  • Szláv eredetű antroponimák a magyarban;
  • Etimológia és magyar-szláv kultúrtörténet.

 

Bibok Károly CSc, egyetemi docens

  • Az orosz nyelv egy morfoszintaktikai jelensége (a magyarral egybevetve);
  • Szóképzés az orosz nyelvben;
  • A többértelműség (poliszémia) lexikai-szemantikai reprezentációja;
  • Egy lexikai-szemantikai mező (egybevető) kognitív nyelvészeti elemzése;
  • A megnyilatkozás szemantikai/pragmatikai interpretációja.
  • Альтернативные формы управления глаголов перемещения;
  • Недоспецифицированное представление лексического значения и полисемия;
  • Типы неканонического оформления подлежащего;
  • Проблемы понятия языковой картины мира;
  • Семантический метаязык и лексикографическое толкование.

 

Erdei Ilona PhD, egyetemi docens

  • Категория числа в системе имён существительных (A szám kategóriája az orosz főnévrendszerben: singularia és pluralia tantum, jelentéskülönbség);
  • Уменьшительно-ласкательные суффиксы русских имён существительных (Az orosz főnevekkel használt kicsinyítőképzők);
  • Грамматическине особенности категории состояния (Az állítmányi határozószók  grammatikai sajátosságai);
  • Синонимичные гдагольные приставки (Szinonim igekötők);
  • Дефектные глагольные парадигмы (Hiányos ragozású igék Pl.: пылесосить, победить, пожениться, пригореть);
  • Функция сослагательного наклонения в русском и венгерском языках (A feltételes mód funkciója az orosz és a magyar nyelvben);
  • Перевод венгерских каузативных конструкций (A magyar műveltető szerkezetek fordítási lehetőségei az oroszban);
  • Частицы в русской разговорной речи и их венгерские эквиваленты (Módosítószók / partikulák az orosz beszélt nyelvben Pl.: разве, неужели, хоть, мол, чуть ли не… );
  • Модальные слова как особый грамматический тип  (Módosítószók sajátosságai az orosz nyelvben  Pl.: безусловно, в самом деле, наверняко, по всей вероятности…
  • Особенности употребления причастий на материале функциональных стилей речи;
  • Особенности употребления деепричастий на материале функциональных стилей речи;
  • Изменения, связанные с числительными на материале Национального корпуса рус­ского языка;
  • Как использзовать в учебных целях язык новых технологий?
  • Что преподавать в рамках предмета страноведения? – Отражение новых реалий в учебном материале.
  • Az Oroszországi Föderáció államszervezetével és közigazgatásával kapcsolatos lexika és magyar fordításuk;
  • Grammatikai cserék: Szenvedő//cselekvő váltás;
  • Többes szám//egyes szám váltás;
  • Az igeszemlélet mint fordítási probléma magyar orosz vonatkozásban;
  • A funkcionális stilisztika magyar–orosz vonatkozásai.

 

Kocsis Mihály az MTA doktora, egyetemi tanár

  • Az orosz és az ukrán nyelv történetének egyes kérdései (megbeszélés alapján)
  • Описание одного из следующих процессов (с привлечением новых данных из памятников русского языка);
  • Устранение слоговости р и л после падения редуцированных гласных;
  • Отмирание категории двойственного числа;
  • Развитие категории одушевленности;
  • Исчезновение родовых различий при унификации форм множественного числа.
  •  

Mikola Gyöngyi PhD, tanársegéd

  • XX. századi orosz irodalom (megbeszélés alapján);
  • Nabokov és az orosz emigráció.

 

Orcsik Roland PhD, adjunktus

  • Borislav Stanković: Nečista krv – női szerepek a patriarchális társadalomban;
  • Utazás, identitás Miloš Crnjanski líráában, prózájában;
  • Radoslav Petković experesszionista „extázisa”;
  • Marko Ristić esszéi;
  • Isidora Sekulić prózája, útirajzai;
  • Branko Miljković neoszimbolizmusa;
  • Momčilo Nastasijević lírai körei (hagyomány és avantgárd);
  • Vasko Popa abszurd lírája;
  • A mítosz szerepe Miodrag Pavlović lírájában;
  • Ivo Andrić regényei, novellái és lírája;
  • Aleksandar Tišma és a holokauszt-effektus;
  • Danilo Kiš „családi cirkusza”;
  • Mirko Kovač emlékezet-poétikája;
  • Filip David misztikus történetei;
  • Svetislav Basara csavaros idő-és történelemszemlélete;
  • Milorad Pavić ördögi szótára;
  • Slobodan Tišma és az „alacsony költségvetésű” próza;
  • Vladimir Kopicl: a költészet (r)erotikája;
  • Dubravka Đurić, Radmila Lazić: a női irodalom paradigmái;
  • A fiatal szerb irodalom: Milena Marković, Srđan Srđić, Siniša Tucić, Maja Solar…

 

Ságodi Terézia tanár (SZTE Gyakorló Gimnázium és Általános Iskola, társtémavezetőként)

  • Исскуство на уроках русского языка;
  • Применение средств ИКТ на уроке русского языка;
  • Художественный текст на уроках русского языка;
  • Игры на уроке русского языка;
  • Контроль на уроке.

 

Sarnyai Csaba PhD, adjunktus

  • Проблемы двоеверия: Пережитки дохристианских представлений в русской народно-мифологической традиции;
  • Одержимые: Проблема «бесноватости» в древнерусской литературе и в русском фольклоре;
  • Образ бабы-яги в русских и венгерских волшебных сказках;
  • Концепт «Китеж» в русской литературе конца ХIХ – начала ХХ века;
  • Образ вождя в искусстве социалистического реализма.

 

Tóth Szergej PhD, főiskolai tanár

  • Язык и власть;
  • Пропаганда и манипуляция;
  • Любая тема по вопросам семиотики;
  • Сленг, жаргон, тайные языки;
  • История России, СССР: люди, события, война и мир.